"I’m seeing a lot of commentary on the ending of #SPN & the recent Spanish dub & am disheartened to see there are a lot of misconceptions that are making many in our family feel unheard & unsupported, so I’m calling a #SPNFamily meeting to sort a few things out for the record," Collins wrote in a tweet accompanied by a video addressing the Spanish dub controversy. "There was no conspiracy within the network, staff, or cast of #SPN to minimize or erase representation from the narrative & there was no alternate ending to 15.18. Dean was always too stunned in the moment to reply. (Apparently a rogue translator penned their own dialogue.)"
TOPICS: Supernatural, The CW, Misha Collins